ホームページ >

外国貿易英語常用語句大全(1)引合編

2011/4/16 16:18:00 78

外国貿易英語

外国貿易

英語

よく使う語句大全の-引合&nbspInquiry


(一)


ヘビー&nbspenquires&nbspwitness&nbspthe&nbspquality&nbspoff&nbspour&nbspproducts.


大量の引き合いは私達の製品の品質が硬すぎることを証明します。


As&nbspson&nbspthe&nbspprice&nbsppicks&nbspecup、&nbspenquires&nbsprevive.



価格が上昇すると、引き合いが活発になります。


Equiries&nbspece&nbspcarpets&nbspagting&nbspmore&nbspnumerus.


じゅうたんに対する引合が日増しに増えている。


Equires&nbsplarge&nbspthat&nbspcan&nbsponly&nbsponly&nbspallot&nbspyou&nbspcases.



引合がこんなに多くては、200箱の商品をお配りするしかありません。


Equires&nbspare&nbspdwindling.


引き合いが減っています。


Equires&nbspare&nbspdried&nbspup.


引き合いが絶えています。


The y&nbsponsed&nbsppfer&nbsptheir&nbspenquires&nbspeciation&



彼らは今後の引き合いを中国の会社に転送することを承諾しました。


ジェネラル&nbspeaking、&nbspinquires&nbspare&nbspmade&nbspby the&nbspbuyers.


引合は普通買い手から出されます。


Mr.&nbspbaker&nbspect&nbspect&nbspBeijing&nbspmake&nbspany&nbspinquiry&nbspation&nbspationl&nbspations&nbaspation&



ベックさんは北京に来て中国紡織会社に引き合いをします。


ウェ&nbspregrett&nbspact&nbspgoods&nbspyou&nbspinquire&nbspabout&nbspace&nbble.



残念ですが、お問い合わせの商品は今在庫がありません。


In&nbspthe&nbspinquires&nbspexport&nbspbusines、&nbspwe&nbspoff&nbspinquires&nbspections.



輸出入取引の中で、私達はよく外商に引き合いをします。


To&nbspmake&nbspinquiry&nbspout&nbspour&nbsporanges、&nbspla&nbsprepresentative&nbspthe&nbspece&nbannese&nbspony&nbspony&nbspony&nbsplay&nband  



私たちのオレンジの価格を引き合うために、その日本の会社の代表が私たちを訪問しました。


ウェ&nbspcannot&nbspcare&nbspoff&nbspyour&nbspenquiry&nbspect&nbsppresent.


私たちは今あなたの引合を考慮することができません。


Your&nbspenquiry&nbspect&nbspvague&nbspenable&nbspone 



あなた達の引合書が明確ではないので、私達は答えられません。


Now&nbspthat&nbsparicles、&nbsporease&nbspready&nbspinquiry&nbspquiry&nbband&nbspyour&nbsparicles、&nbspore&nbspore&nbspreplay&nbspory&nbs 



すでにお宅の製品の引き合いをしましたから、できるだけ早く返答してもらえますか?


China&nbspinquiry&nbspsilk&nbspective&nbspreceived&nbspinquiry&nbspsheet&nbspsent&nbspace&nbspla&nbspBrity.



中国

シルク

会社はイギリスのある会社から引合書をもらいました。


Thank&nbspyou&nbspfor&nbspyour&nbspinquiry.


引合いありがとうございます。


 



Words&nbspand&nbspPharases


inquire引き合い


to&nbspinquire&nbspabloutは…引き合いに対して


to&nbspmake&nbspinquiryは引き合いを出します。


inquirer引合者


enquiry引合


inquiry&nbspsheet引合書


specific&nbspinquiry具体的な引き合い


アン&nbspoccasional&nbspinquiryはたまに引き合いをします。


to&nbspkeep&nbspinquiry&nbspine&nbspmindは引合を覚えます。


(二)


May&nbspI&nbspace&nbspidea&nbspoff&nbspyour&nbsppress?


価格を教えてもらえますか?


キャン&nbspyou&nbspgive&nbspans&nbspindications&nbspprice?


見積もりをくださいませんか?


Please&nbsplet&nbsprelevant&nbsprelevant 



商品に関する最低価格を教えてください。


If&nbspyour&nbsppress&nbsplable、&nbsp can&nbspplace&nbsporer&nbsporder&nbspright&nbspaway.



もしお宅の価格が割引されれば、すぐに注文できます。


When&nbspcan&nbspace&nbspyour&nbspfirm&nbspfirm&nbspec.I.F.&nbsppress、&nbspr.&nbspli?


李さんはいつお宅のオファーをもらえますか?


We'd&nbsprather&nbspyou&nbspace 


船渡し価格をオファーしてほしいです。


Would&nbspyou&nbspell&nbspyour&nbspbest&nbsppress&nbspecs 



椅子の最低価格をハンブルクまで教えてください。


Words&nbspand&nbspPharases


favorableのお得な


firm&nbsppriceのファーム価格


Will&nbspyou&nbspplease&nbspell&nbspquantity&nbspyou&nbsprequire&nbspace&nbspast&nbspenable&nbs&nbspact&nbspsort&nbspsort&nbspout&nbthe&nbspoff?



こちらのオファーのために、ご希望の数量を教えてもらえますか?


We'd&nbsplike&nbspeck now&nbspachot&nbspaccan&nbspoff&nbspoff&nbspwell&nbspyour&nbspsales&nbspondition.



私たちはあなたたちが提供できるものと販売条件を知りたいです。


How&nbsplong&nbspdos&nbspspualy&nbspyoup&nbspore&nbspore 



普通どのぐらいかかりますか?


Could&nbspyou&nbspmake&nbspect&nbspdelivery?


即納できますか?


Would&nbspyou&nbspaccept&nbspdelivery&nbspread&nbspover&nbspover&nbspectime?


しばらくの間に分けて納品してもらえますか?


Could&nbspyou&nbsptell&nbspwhich&nbspkind&nbspoff&nbsppayment&nbspterms&nbsporose?



どのような支払方法を採用するか教えてもらえますか?


Will&nbspyoup&nbspcan&nbsplase&nbspthe&nbspearlies&nbspease   



一番早い船の期日を教えてもらえますか?


Do&nbspyou&nbspecial&nbsporders?


特別注文を受けますか?


Could&nbspyour&nbborts&nbspections&nbspere&nbspterms&nbspla&nbrom&nbble&nbbers&nbborts&nbborts&nbsperement?



ゴムを送ってくださいませんか?

長靴

のカタログと一緒に支払方法を教えてくれますか?


he&nbspinquired&nbspabout&nbspthe&nbspvarieties、&nbspecification s&nbspand&nbspand&nbspso&nbspone&nbspso&nbspso&nbforth.



彼は品種や色柄や価格などを尋ねた。


ウェ&nbsphave&nbspinquired&nbspManager&nbspZhang&nbspabout&nbthe&nbspvarieties、&nbspquality&nbspprece&nbspece&nbspoff&nbspoff&nbspoff 



私たちは張経理にお茶の種類、品質、価格などを聞きました。


 



Words&nbspand&nbspPharases


sales&nbsponditions

販売する

条件


to&nbspmake&nbspdelivery納品


to&nbspmake&nbspprompt-delivery即時納品


payment&nbsptermsのお支払い方法


special&nbspordersの特別注文

  • 関連記事

本土のカジュアル服ブランド、ミット・バンウェイ「三」

学習コーナー
|
2011/4/16 15:54:00
170

本土のカジュアル服のブランド――ミット・バンウェイ『二』

学習コーナー
|
2011/4/16 15:22:00
115

本土のカジュアル服のブランド――ミット・バンウェイ『一』

学習コーナー
|
2011/4/16 14:58:00
190

Givenchy 2011秋冬詳細

学習コーナー
|
2011/4/16 11:58:00
70

大連2011春夏ファッションウィーク

学習コーナー
|
2011/4/16 11:25:00
218
次の文章を読みます

外国貿易の英語の常用語句大全(2)新聞とカウンターパート